PREISE
In dem Preis für die Übersetzung sind folgende Leistungen enthalten:
- Überprüfung einer Übersetzung, die von einem anderen Übersetzer gemacht wird (in allen Fällen)
- Korrekturen der Sprache werden von einem Sprachkorrektor vorgenommen (für einen zusäzlichen Preis)
- eine sachliche Korrektur des Textes, wird von einem Fachmann vorgenommen (für einen zusätzlichen Preis)
- eine beliebige Zahl der Exemplare jeder Übersetzung wird für einen zusätzlichen Preis zur Verfügung gestellt
- offizielle Beglaubigung der Übersetzung (für einen zusätzlichen Preis).
In unserem Übersetzungsbüro 1700 Schriftzeichen ohne Leerzeichen oder 250 Wörter des übersetzten technischen (juristischen) Textes werden als eine Seite berechnet und kostet ab 35 Litas zzgl. Mehrwertsteuer.
Der endgültige Preis für eine Übersetzung hängt von der Kompliziertheit des Textes und von dem Termin wann die Übersetzung abgegeben werden muss ab. Wenn Sie den Preis einer konkreten Übersetzung erfahren möchten, dann wenden Sie sich bitte an uns und wir werden unverzüglich einen Angebot schicken. Über zur Verfügung stehende Sprachkombinationen und über die Preise lesen Sie bitte hier.
Preise für Dolmetschen:
bei Schulungen/ Verhandlungen - ab 90 Litas/ pro Stunde zzgl. MwSt
bei Seminaren – ab 130 Litas/ pro Stunde zzgl. MwSt
Redigierung des Textes kostet 10 - 20 Litas/ pro Seite zzgl. MwSt oder 35 Litas/ pro Stunde zzgl. MwSt
Layout des Textes kostet 40 Litas/ pro Stunde zzgl. MwSt oder nach Vereinbarung.
Für eine Zusammenfassung wird Stundenpreis 35 Litas zzgl. MwSt berechnet
Transkription aus dem Audioband 40 Litas/ pro Seite zzgl. MwSt
Die Beglaubigung der Übersetzung mit dem Bürostempel kostet 5 Litas zzgl. MwSt.