Apie mus

„Transer“ techninių vertimų biuras savo veiklą pradėjo 2005 metais kaip vertėjų, turinčių įvairių technikos ir teisės sričių išsilavinimą ir patirties vertimuose, kolektyvas. Nuo pat įsikūrimo  specializuojamės daugiausia techniniuose vertimuose, atlikdami įvairių Lietuvos ir užsienio įmonių užsakymus. Sudėtingiausių įrenginių naudojimo instrukcijos, lokalizavimo projektai, didelės apimties tekstai per trumpą laiką – tai varomoji jėga, skatinanti mus susitelkti ir tobulinti meistriškumą!

Dirbdami su ilgametę patirtį turinčiais partneriais įgijome profesionalų požiūrį į vertimą, pakėlėme reikalavimų kartelę savo darbui, o dalyvaudami įvairiuose projektuose įgijome daug vertingos patirties. Klientams vertimus visuomet siunčiame suredaguotus ir patikrintus pagal originalą, nes esame įsitikinę, kad kokybę galima pasiekti tik daug kartų tikrinant tekstą.  Svarbiausias mūsų tikslas buvo ir išliko aukštos kokybės, tikslūs ir operatyviai atliekami vertimai. Su mūsų atliktų darbų sąrašu galite susipažinti čia. Taip pat kviečiame paskaityti klientų atsiliepimus apie mūsų darbą:

Jei jums reikia išversti svarbų techninį ar teisinį dokumentą, patikėkite šį atsakingą darbą savo srities specialistams!

 

Mes esame Kauno pramonės, prekybos ir amatų rūmų nariai.

 

 

Mes esame Kauno regiono smulkių ir vidutinių verslininkų asociacijos nariai.